PT: Heey meninas!
Confesso que não sou uma pessoa que investe muito em maquilhagem porque não me sei maquilhar. Contudo, já andava há algum tempo a "namorar" a nova linha de batons matte líquidos da NYX. Gostava de todas as cores quando olhava para as embalagens, porém, ao pintar a minha mão com os diferentes tons, não gostei. Talvez por não se adequar ao meu tom de pele porque sou muito branca e os tons nude (no geral) não me favorecerem. Neste sentido, ao avaliar qual seria o melhor para mim, comprei o batom Budapeste, pois foi o que me favoreceu mais.
Posso-vos dizer que não estou nada arrependida de o ter feito, foram 6,90€ bem gastos.
EN: Heey girls!
I confess that I'm not the kind of person that buys makeup because I don't know how to makeup myself. Nevertheless, I've been kind of in love with the new Soft Matte Lip Cream from NYX.
When I saw it I loved all the colors but when I painted my hand I didn't like all of them. Maybe because they didn't look nice on my skin tone. For this reason I chose the lip cream called "Budapest".
PT: Este batom, apesar de não parecer em todas as fotos (excepto na primeira), tem um tom escuro, mais para o roxo.
A NYX, com esta linha de batons matte, promete que os mesmos são de longa duração e que sairão apenas com óleos ou com o creme desmaquilhante.
Neste sentido, após testa-lo durante um dia inteiro, poder-se-á dizer que cumpre com o prometido. Estava com bastante curiosidade para ver se o batom iria sair quando eu comesse ou bebesse mas não saiu. Contudo, posso-vos dizer que a cor não estava tão forte como inicialmente, mas manteve-se grande parte da mesma.
EN: This lip cream, even if you can't see in the photos (except in the first one), it has a darker tone, more purplish.
NYX, with this line, promised long-lasting and it will only come out with makeup remover or oils. For this reason, I've tested this in a day, I can say that it actually works.
I was really curious to see if it would come out if I ate or drink something but it didn't, although the color doesn't stay like initially but it continues just fine.
PT: Uma característica que achei bastante interessante e boa foi a pigmentação deste batom pois, em comparação com os outros que tenho, este deixa uma cor bastante intensa e uniforme nos lábios. Contudo, um ponto (pequeno, mas) negativo foi o facto de demorar algum tempo a secar e a ficar matte. Ás vezes também tem a ver com a quantidade de batom que eu coloco porque, nesta cor, gosto mesmo de carregar nos lábios.
EN: One quality that I think it's really interesting and good is the pigmentation of this lip cream, comparing to other lipsticks that I have, this one has an intense color when I put it on my lips. Nevertheless, there's a (small, but) negative point and it's the fact that it takes a long time to dry and to go matte. Maybe it's because I put a lot of it on my lips, I don't know.
PT: Algo que também gostaria de focar é o pincel do batom, pois delineia os lábios bastante bem e, em comparação aos batons sólidos, é uma vantagem. Neste sentido, não vejo necessidade de comprar um lápis para desenhar os lábios porque o pincel já o faz muito bem, enquanto que com o batom sólido (embora nunca tenha comprado) vejo necessidade para ficarem com um acabamento melhor.
E vocês, já têm algum batom destes? Gostam?
EN: Something that I would like to focus on is the paint-brush, delineates the lips very well and, comparing to the solid lipsticks, it's a quality. For this reason, I don't see the need to buy a pencil to draw the lines of the lips.
And you, do you already have this lip cream? Do you like it?












































